Последние новости

Вузам в Москве рекомендуется перейти на дистанционный формат обучения
Житель Омска облил зеленкой директора кафе - 14.06.2021
В квартире в Челябинской области произошел хлопок газа - 14.06.2021
В московском метро девушка погибла, упав на рельсы - 14.06.2021
Путин поздравил Беннета с вступлением в должность премьера Израиля - 14.06.2021
СК проверит инцидент с пенсионером, сбитым уфимцем на электросамокате - 14.06.2021
Подросток на "девятке" устроил ДТП в Волгоградской области - 14.06.2021
В Хабаровске двухлетний ребенок выпал из окна третьего этажа - 14.06.2021
Бастрыкин поручил доложить о проверке по делу о смерти актрисы Цывиной - 14.06.2021
На Сахалине очистят загрязненное нефтепродуктами побережье - 14.06.2021
Дело Наполеончика: как медик из Краснодара устроил теракт в СССР - 14.06.2021
На горе Фалаза в Приморье нашли пропавшего подростка - 14.06.2021
Врач рассказал о состоянии найденного в лодке на озере в Приморье ребенка - 14.06.2021
Бирюльки №646. Футбольный матч и технологии
Байден объяснил, почему Путин не меняет позицию под давлением США
НАТО пересмотрит стратегическую концепцию ради ответа России
В "Новых людях" опровергли слухи об участии Юрия Дудя в кампании партии - 13.06.2021
В Псковской области при жесткой посадке аэростата пострадали два человека - 13.06.2021
Движение поездов на МЦД-1 приостановили из-за пожара - 13.06.2021
Пять человек пострадали после ДТП с маршруткой в Волгограде
Преемник Нетаньяху на посту премьера Израиля принес присягу
Число пострадавших в ДТП с маршруткой в Волгограде увеличилось - 13.06.2021
Байден напомнил о "священном долге" НАТО и сформулировал новую цель
Крупные ДТП с участием автобусов в России в 2020-2021 годах - 13.06.2021
В Волгограде в ДТП с маршруткой пострадали три человека - 13.06.2021
Дети из перевернувшегося в Ленинградской области автобуса не пострадали - 13.06.2021
В СК назвали причину ДТП с экскурсионным автобусом под Петербургом - 13.06.2021
Погибших в ДТП с автобусом в Ленинградской области нет - 13.06.2021
В Ленинградской области перевернулся экскурсионный автобус
Стрелявшего на Красной площади акциониста арестовали
Под Петербургом перевернулся экскурсионный автобус с 45 пассажирами - 13.06.2021
Больше новостей

Перевод политических текстов

Общество
761
0

Перевод политических текстов


Выполнить перевод текстов политической направленности очень непросто. Прежде всего, следует четко понимать задачи современного политического перевода. Плюрализм имеет право на жизнь, что подтверждается многолетней историей. А пропаганда является неотъемлемой частью политики и международных связей. Любая сторона доказывает свою правоту, утверждает либо опровергает конкретных политических деятелей и т.д.


Исходя из сложившейся ситуации, лингвисты с годами создали особую систему терминологии политико-дипломатического характера. Без ее понимания невозможно выполнить адекватный перевод.


Политические тексты во многом схожи с художественной литературой. Поскольку эмоционально насыщены, содержат идиомы, фразеологизмы, метафоры, сравнения, сарказм, иронию.


Какими навыками должен обладать переводчик?


Как уже было замечено выше, лингвист обязан владеть специализированной терминологией. Несмотря на тот факт, что слова, встречающиеся в текстах, знакомы большинству. Однако у неподготовленного переводчика обязательно возникнут трудности. Приведем пример. Есть слово state, упоминающееся в американском материале. В зависимости от контекста, оно меет два варианта значения: «штат» или «государство».


Если вы намерены получить грамотный и корректный перевод, обращайтесь за помощью в надежные организации. К ним относятся агентства и бюро переводов. Такие компании располагают опытными квалифицированными лингвистами, которые имеет политическую специализацию. Соответственно, прекрасно разбираются в правоведении, политологии, истории и других дисциплинах. Эти знания в совокупности с профессиональными навыками позволяют досконально понять оригинал и затем качественно его перевести.


Задача политических текстов – влиять на целевую аудиторию и формировать их взгляды. Переводчику нужно соблюдать лексическую и стилистическую корректность в силу специфики исходных материалов. Очень важно сохранить стилистическую окраску. Что особенно актуально для общественно-политического перевода.


В большинстве случаев перевод требуется выполнить в кратчайшие сроки. Поскольку информация быстро утрачивает актуальность. Неудивительно, что заказчики обращаются в специализированные организации, например агентство переводов LingMAX. Так как они располагают кадровым ресурсом. Поэтому клиент получает качественный перевод в оговоренный срок и даже раньше.



0 комментариев